Geräusche machen fürs Hörspiel
Céline Bernard ist Geräuschemacherin für Radio, Film und Theater.
Produce your own sounds for your radio drama
And we will produce sounds ourselves – from objects, materials and everything that produces sound. We investigate how sounds are created. We record them with different types of microphones and remix the sequences into a completely different tale of sounds.
The working language for this workshop is French, but there will be German translation (and others as well).
Produire des bruitages pour des pièces radiophoniques
Avec Céline Bernard, bruiteuse radio, film et théâtre
Pendant ce workshop nous allons sensibiliser nos oreilles aux bruits: quels sons et quels bruits sont présents dans une atmosphère capable de raconter toute une histoire à elle seule? Qu’est-ce qui sonne plus comme le vent que le vent lui-même?
Ensuite, nous allons produire des sons à l’aide d’objets, de matériaux et de tout ce qui résonne. Nous allons explorer comment un son est créé, enregistrer les éléments avec différents micros et mixer les séquences afin de créer une nouvelle histoire sonore.
Ce workshop aura lieu en français avec traduction en allemand.
اعداد أصوات خاصة بك من الدراما الاذاعية :
سيلين برنار، منتج صوت للإذاعة والسينما والمسرح
سوف نقوم بتوعية أذاننا لأصوات العالم في هذه الورشة ,
ما الأصوات الفردية التي تصدرها البيئة المحيطة, والتي قد تحكي لنا قصة كاملة؟ ما هي الأصوات العاصفة أكثر من الرياح؟
وسوف نقوم بانتاج أصوات بأنفسنا من العناصر الموجودة والمعادن ومن كل الأشياء التي تصدر أصوات.
ورشة العمل هذه ستكون باللغة الفرنسية, ولكن سيكون هناك ترجمة للغة الألمانية ولغات أخرى أيضا.




